Divendres, dia 18, el meu fill i la meva filla no aniran a classe: a casa, donarem suport a la jornada d’aules buides, organitzada per la FAPMA Menorca. Els motius són prou coneguts: un TIL fet sense tenir en compte el criteri dels experts en aprenentatge de llengües estrangeres; tres expedients a directors per haver aplicar, senzillament, el que marca la llei, això és, complir el que va aprovar el seu Consell Escolar, màxim òrgan de decisió dels centres educatius; o la clara voluntat d’arraconar la llengua catalana de les escoles, l’escollida per un 80% de famílies per al procés d’aprenentatge dels seus fills i filles.
Tanmateix, avui, a tots aquests arguments, n’hi hem d’afegir un que em sembla fonamental i lamentable: la nul·la capacitat de diàleg de la Conselleria d’Educació. Mai no havíem vist una actitud tan prepotent com la que exhibeix el govern Bauzá. Mai, en una democràcia. No escolten els experts, no escolten les famílies, no escolten el clam d’una societat que demana consens i seny. Ni tan sols escolten els jutges!
I no ens hem d’enganyar: en joc, hi ha molt més que un model educatiu. Parlam d’igualtat, de llibertat o de justícia. De dignitat. De democràcia. De tot allò que n’hi ha que -tots sabem qui són, amb noms i llinatges!- voldrien fer desaparèixer. I no ho aconseguiran. De cap manera. Buidem les aules i que el silenci sigui aclaparador.
- El pensament ordenat/Opinió
- 4 comentaris
¡¡¡Vaya sorpresa!!!……
Con el tiempo que llevaba sin pisar la “Maite’s Place”, hoy me he dicho, voy a darme una vuelta para ver como esta de concurrida y animada, pero cual a sido mi decepción al encontrármela prácticamente abandonada, con los establecimientos cerrados y con sus esplendidas terrazas, que invitaban al dialogo, a la discusión y al intercambio de ideas y proyectos, convertidas hoy en un espacio solitario y banal y en el que la escasa Humanidad que se intuye, es la de los siempre fieles encargados del mantenimiento, luchando con todas sus fuerzas para mantener el sitio y que gracias a ellos, todavia le queda un halo de esperanza y de vida.
.
Una plaça aquesta que ben segur té com fil conductor a la mateixa la comunicació escrita i llegida amb la nostra llengua, amb la nostra llengua catalana, per molt que et sàpiga greu, Capitanito, i ens contraposis aquí el teu acadèmic castellà.
.
Llengua acadèmicament escrita, deia, la teva, apresa a les escoles, aprenentatge aquest que, curiosament, en la nostra llengua, ara a nostros i als nostres fills, se’ns vol negar.
.
Quina pena (tal vegada honor per tu?), Capitanito, passejar-se per aquesta plaça lluint la superioritat de condicions lingüístiques que històricament has pogut gaudir front la inferioritat nostra en aquest mateix aspecte.
.
Però tot açò de contraposar aquesta “superioritat”, pens, ¿no serà per pretendre satisfer una vella repressió o complexa fruit no adaptar-se des d’un principi a la identitat d’aquesta terra que amb tant respecte i hospitalitat ha acollit sempre tothom?
La jornada d’aules buides ha estat un èxit! Aquí teniu l’enllaç a la notícia: http://www.menorca.info/menorca/475382/alumnos/centros/publicos/secunda/paro
Resulta emocionant veure professors i famílies lluitant junts per un ensenyament de qualitat. A veure si aquesta Conselleria de Persecució i Tortura es digna a escoltar-nos d’una vegada!
Continuarem lluitant!
Aun que me parece excesivo, te agradezco semejante alago por tu parte, Nom Necessari, por lo de “el teu acadèmic castellà”.
Siento mucho no poder contestarte en catalán, debido a mi ignorancia del idioma (el catalán, en mi época escolar era poco menos que un insulto en las aulas con crucifijo y foto de paquita la culona)….Es mas, no hace mucho tiempo en este mismo blog me llamaron la atención por la dificultad para entender mis comentarios en castellano(con toda la razón del mundo).
Hoy creo que esa dificultad parece haber disminuido y mi deseo es que algún día llegue a ser tan comprensible como tu académico catalán, pero hasta entonces me decanto por perfeccionar el castellano, que para mi actitud viajera me permite comunicarme mas fácilmente con el castellano que con el catalán, el cual es mas limitado para quien acostumbra a viajar a países donde desconocen nuestra lengua materna.
Con lo que espero que comprendas mi actitud al preferir comunicarme en la lengua castellana, que a pesar de distar mucho de ser académica, si que se deja entender, cosa que no me puedo permitir con el catalán, al carecer del conocimiento necesario para plasmarlo en este comentario. No estoy en contra de mi lengua, razón de mas para no atreverme a ridiculizarla, por culpa de mi ignorancia.
Tu ultimo párrafo no lo entiendo muy bien (lo siento). En cualquier caso, “som Ciutadallenc”, por si te refieres a que quizás padezca un complejo de inadaptación ¿?.
SALUDOS